linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
etwas verschenken hacer un regalo 2

Verwendungsbeispiele

etwas verschenken hacer un regalo
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wie das Verschenken genau funktioniert, erfahren Sie hier. DE
Para saber exactamente cómo funciona esto de hacer regalos, lea por favor aquí. DE
Sachgebiete: schule musik media    Korpustyp: Webseite
Abonnieren, verschenken und mehr:
Suscribirse, hacer regalos y más:
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "etwas verschenken"

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Es zu verschenken ist etwas ganz anderes. - Die sind arm!
Ahora regalas dinero en vez de biblias. - ¡Son pobres!
   Korpustyp: Untertitel
Mr. Ducotel sagt, Kredit zu gewähren ist wie etwas zu verschenken.
El Sr. Ducotel dice que dar crédito es como dar un regalo.
   Korpustyp: Untertitel
Wähle aus, ob du etwas verkaufen, verschenken, tauschen oder leihen willst.
Describe si quieres vender, regalar o cambiar algo.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Wie bereits in dieser Aussprache gesagt wurde, hat doch niemand etwas zu verschenken oder milde Gaben zu verteilen.
Como ya se ha manifestado durante el debate, nadie da algo a cambio de nada: lo gratuito no existe.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Kein Unternehmen hat etwas zu verschenken, sondern möchte für jede Werbemaßnahme einen akzeptablen «Return On Investment» erreichen. ES
Ninguna empresa quiere regalar cosas, sino que espera por cada estrategia un retorno sobre la inversión ES
Sachgebiete: marketing tourismus handel    Korpustyp: Webseite
„Niemand hat heutzutage etwas zu verschenken und wenn man auf Qualität Wert legt, hat das seinen Preis.
“Nadie da un Euro a tres céntimos y la calidad siempre tiene su precio.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Einem lokalen Unternehmer zufolge, begannen die Bäcker von Cádiz, aus dem übrig gebliebenen Brotteig kleine Röllchen zu drehen, welche sie etwas länger im Ofen ließen als das Brot und knusprige Stäbchen erhielten, die dann an die Kinder verschenken.
Según cuenta un empresario local, al parecer los panaderos gaditanos empezaron a hacer pequeños rollitos con la masa que sobraba de hacer los panes; los cocían algo más que el pan, formando unos palitos de pan crujiente, que regalaban a los niños.
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Es dauerte nicht lange beginnen, in unserer werben Tagesordnung Konzerte für diejenigen, die die Kunst in ihrer reinsten Form genießen können Pegaso Live hören kann aber auch so jetzt und auch verschenken, um unsere Disco Ausgabe, wir gepflegt und verwöhnt zu haben, wie es ist, unser letztes Kind, etwas Besonderes und Einzigartiges.
En no mucho tiempo empezaremos a anunciar en nuestra agenda conciertos para que los que disfrutan del arte en estado puro puedan escuchar Pegaso en directo pero también puedes hacerlo ahora e incluso regalarlo con nuestra edición en disco, que hemos cuidado y mimado como lo que es, nuestro último hijo, algo especial y único.
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite